B1Lesson 5: The "SE" Constructions
Passive se presents the affected thing without naming the agent. It is frequent in signs, ads, instructions, and semi-formal writing.
se + verb + patient noun
Passive "se" focuses on the thing affected
The verb usually agrees with that noun
It is common in signs and ads
Sign up to save your progress, practice exercises and unlock all grammar content.
Use passive "se" when the verb has a direct object that becomes the focus: "vende-se apartamento", "alugam-se quartos".
The verb agrees with the noun that receives the action: singular with one item, plural with more than one.
This differs from impersonal "se", which does not passivize a direct object in the same way.
Passive "se" is common in public notices, announcements, service language, and ads.
"Precisa-se de funcionários" is impersonal, not passive, because the verb takes a prepositional complement.
In real-life signage, some speakers simplify agreement, but careful writing usually keeps it.
| Step | Rule |
|---|
| Portuguese | Meaning |
|---|---|
| Vende-se apartamento. | Apartment for sale. |
| Alugam-se quartos. | Rooms for rent. |
| Aceitam-se cartões. | Cards accepted. |
| Procura-se tradutor. | Translator wanted. |
| Precisa-se de ajuda. | Help is needed. |
Do not confuse passive "se" with impersonal "se".
Agreement mistakes appear in the wild, but careful writing keeps the standard pattern.
Get full access to grammar lessons, exercises, vocabulary and personalized review with a free Falando account.