A1Lesson 7: Numbers, Counting & Dates
Los números ordinales en portugués indican posición u orden y deben concordar en género con el sustantivo. Sin embargo, en Brasil, después del décimo, casi siempre se usan los números cardinales en vez de ordinales: así, "undécimo piso" se dice literalmente "piso once".
Los ordinales indican posición/orden: primero, segundo, tercero
Todos los ordinales tienen género: primeiro/primeira
Deben concordar con el sustantivo: terceiro andar, terceira rua
Abreviaturas: 1º/1ª, 2º/2ª, 3º/3ª
Solo se usan ordinales del 1º al 10º en la conversación
Después del décimo, se usan números cardinales (andar 11, no 11º andar)
En fechas, solo el 1º lleva ordinal (primeiro de maio)
Reyes/papas: ordinal hasta el 10, cardinal después
Los números ordinales te ayudan a moverte por la vida en Brasil: desde encontrar tu departamento en el "quinto andar" (quinto piso), pedir "minha primeira cerveja" (mi primera cerveza) o entender direcciones como "Segunda Avenida" (Segunda Avenida). Si te equivocas, puedes terminar en el piso equivocado, en la fila equivocada o, peor aún, llamando "primeira esposa" (primera esposa) a la actual. Además, los brasileños tienen un truco: solo usan ordinales hasta el décimo, luego cambian a cardinales. Así que el "piso quince" es "andar quinze", no "décimo quinto andar". ¡Saber esto te hace sonar como local al instante!
número + terminación º/ª | masculino: primeiro, segundo | femenino: primeira, segunda
Regístrate para guardar tu progreso, practicar ejercicios y desbloquear todo el contenido de gramática.
Estos son los ordinales que los brasileños usan de verdad en la vida diaria:
| Número | Masculino | Femenino | Abreviatura |
|---|---|---|---|
| 1º | primeiro | primeira | 1º / 1ª |
| 2º | segundo | segunda | 2º / 2ª |
| 3º | terceiro | terceira | 3º / 3ª |
| 4º | quarto | quarta | 4º / 4ª |
| 5º | quinto | quinta | 5º / 5ª |
| 6º | sexto | sexta | 6º / 6ª |
| 7º | sétimo | sétima | 7º / 7ª |
"O elevador parou no terceiro andar" (El ascensor paró en el tercer piso)
"Apartamento 501, quinto andar" (Apartamento 501, quinto piso)
"A cobertura fica no vigésimo andar" (El penthouse está en el piso 20)
"Desça no segundo subsolo" (Baja al segundo sótano)
"É a segunda rua à direita" (Es la segunda calle a la derecha)
"Na primeira esquina, vire" (En la primera esquina, gira)
"Terceiro semáforo" (Tercer semáforo)
"Última casa da rua" (Última casa de la calle)
Planta baja = térreo (no primeiro andar)
Brasil: térreo, 1º, 2º, 3º...
Algunos edificios: 1º = planta baja
Siempre pregunta: "¿El térreo es el primero?"
En vez de ordinal para "medio":
"Terceiro e meio andar" = piso 3 y medio (entrepiso)
Nunca "terceiro e médio"
Obtén acceso completo a lecciones de gramática, ejercicios, vocabulario y repaso personalizado con una cuenta gratuita de Falando.