A1Lesson 3: Present Indicative & Modal Verbs
En portugués, las preguntas se forman principalmente usando la entonación en el habla cotidiana, aunque en contextos formales se puede invertir el orden del verbo y el sujeto. Además, se usan palabras interrogativas para pedir información específica.
Preguntas de sí/no: normalmente solo sube la entonación al final.
La inversión verbo-sujeto es opcional (más formal).
Las palabras interrogativas pueden ir al inicio o al final.
Respuestas básicas: sim, não, talvez, claro, também.
Muletillas interrogativas: né?, não é?, certo?
No necesitas verbos auxiliares (no existe el "do/does" del inglés).
El orden de palabras es muy flexible en el habla informal.
En la escritura, solo necesitas el signo de interrogación.
Las preguntas son esenciales para la vida diaria: desde "Tem café?" (¿Hay café?) hasta "Quanto custa?" (¿Cuánto cuesta?), ¡las necesitas para todo! Formar preguntas en portugués es más sencillo que en inglés, ya que no necesitas auxiliares como "do" o "does"; solo cambia la entonación. Domina estos patrones y podrás pedir direcciones, ordenar comida, hacer amigos y resolver cualquier situación básica en Brasil.
afirmación + ? (entonación) O palabra interrogativa + verbo + sujeto O verbo + sujeto + ?
Regístrate para guardar tu progreso, practicar ejercicios y desbloquear todo el contenido de gramática.
El portugués brasileño tiene tres formas principales de hacer preguntas de sí/no:
Afirmación: Você fala inglês. (Tú hablas inglés.)
Pregunta: Você fala inglês? ↗ (¿Hablas inglés?)
Solo sube la voz al final de la frase, ¡no necesitas cambiar el orden de las palabras!
Afirmación: Você tem tempo.
Pregunta: Tem você tempo? (formal/literario)
"Você tem cartão?" (¿Tienes tarjeta?)
"Está aberto?" (¿Está abierto?)
"Posso sentar?" (¿Puedo sentarme?)
"Quer café?" (¿Quieres café?)
"Vai chover?" (¿Va a llover?)
"Que horas são?" (¿Qué hora es?)
"Onde fica o banheiro?" (¿Dónde está el baño?)
"Quanto custa isso?" (¿Cuánto cuesta esto?)
"Como chama?" (¿Cómo se llama?)
Algunas expresiones suenan como afirmaciones pero en realidad son preguntas:
"Sabe onde fica o banco." (¿Sabes dónde queda el banco?)
"Tem como me ajudar." (¿Puedes ayudarme?)
"Dá para esperar." (¿Se puede esperar?)
En Brasil, muchas veces se responde a preguntas de sí/no sin decir sim/não:
"Tem café?" - "Tem." (no "Sim, tem")
"Você vai?" - "Vou." (no "Sim, vou")
"Está bem?" - "Tô." (no "Sim, estou")
Obtén acceso completo a lecciones de gramática, ejercicios, vocabulario y repaso personalizado con una cuenta gratuita de Falando.