A1Lesson 8: Travel Prep
Availability, reservations, times, dates, and practical numbers come up constantly at hotels, airports, and bus terminals in Brazil. Chunks like tem...?, tenho reserva, and que horas...? make those interactions much easier.
Use tem...? for everyday availability
Use tenho reserva to confirm a booking
Ask time with que horas...?
Travel numbers are used for rooms, floors, gates, and departures
Recognize entrada, saída, recepção, bilhete, passagem, bagagem
Brazilian travel contexts often mix 24-hour time with casual spoken time
Confirming a reservation, understanding a departure time, and asking whether there is a room available are some of the most common travel tasks in Brazil. Numbers, dates, and time become much more useful once they are attached to real hotel, airport, and bus-terminal situations.
tem...? | tenho reserva | queria reservar... | que horas é / sai / chega...? | quarto número..., andar..., às...
Sign up to save your progress, practice exercises and unlock all grammar content.
| Chunk | Meaning | Example |
|---|---|---|
| Tem...? | is there / do you have | Tem quarto? |
| Tenho reserva | I have a reservation | Tenho reserva no hotel. |
| Que horas...? | ask about time | Que horas é o check-in? |
| Número / andar / horário | practical travel details | Quarto 204, quinto andar, às oito |
In everyday Brazilian Portuguese, tem is the normal word for availability:
Tem quarto?
Tenho reserva para duas noites no nome de Julia Costa.
Tem quarto com banheiro para hoje?
Que horas é o check-in da pousada?
Preciso da chave do quarto 204.
Que horas sai o ônibus para Paraty?
A saída do voo é às seis e vinte.
Onde fica a entrada para o embarque?
Minha bagagem ainda não chegou.
In travel Portuguese, tem is much more useful than formal há.
Tem quarto? = natural
Há quarto disponível? = grammatical, but formal
Quarto can mean a bedroom or a hotel room. In hotel and pousada contexts, the travel meaning is usually clear.
For lower floors you may hear ordinals like quinto andar. For higher floors, Brazilians often switch to cardinals in daily speech.
Get full access to grammar lessons, exercises, vocabulary and personalized review with a free Falando account.