Meaning
Slacking off, faking it, or stalling.
Example
Aquele menino ali não quer trabalhar, tá só no migué.
That boy over there doesn't want to work, he's just slacking off.
Origin
"Dar o migué" é comum no Brasil todo, possivelmente derivada do espanhol "Miguel" usado em expressões sobre alguém que se finge de bobo.
Practice idioms with the Idiom Trainer
Falando's Idiom Trainer teaches you to recognize idiom meanings and create sentences using them, so you can speak like a Brazilian.
More idioms
Acertar na moscaTo guess correctly / To hit the nail on the headAmigo da onçaA fake/false friendAndar na linhaTo toe the line / To behave properlyArmar um barracoTo cause a public sceneRodar a baianaTo cause a public scene / To go ballisticArrumar sarna pra se coçarTo ask for troubleArrastar as asasTo hit on someone / To flirtAbrir o jogoTo come clean / To open upArregaçar as mangasTo roll up one's sleeves / To get to workAgarrar com unhas e dentesTo hold on for dear life / To seize an opportunity