"tem" 是日常口语里最常见的存在义形式
"há/havia" 更正式,也更常见于书面语
表示经过时间时,"há" 很常保留下来
存在义的 "haver" 要保持单数
注册以保存进度、练习习题并解锁所有语法内容。
在日常巴西口语里,"tem" 常常表示 “there is/there are”: "Tem muita gente aqui"。
"Há" 和 "havia" 是更正式或更书面的存在义表达。
表示“已经过去了多久”时,"há" 仍然非常常见: "Moro aqui há dois anos"。
存在义的 "haver" 要保持单数: "havia problemas",而不是 "haviam problemas"。
在巴西口语里,即使传统语法会预期用 "há",很多人仍更倾向说 "tem"。
这和表示“拥有”的 ter 不一样: "eu tenho um livro"。
| 步骤 | 规则 |
| 葡语 | 含义 |
|---|---|
| Tem muita gente aqui. | 这里有很多人。 |
| Há muita gente aqui. | 这里有很多人。 |
| Tinha um problema ontem. | 昨天有一个问题。 |
| Havia um problema ontem. | 昨天有一个问题。 |
| Moro aqui há dois anos. | 我已经住在这里两年了。 |
| Vai ter reunião amanhã. | 明天会有会议。 |
| Tem tempo ainda. | 还有时间。 |
不要把存在义的 "ter" 和拥有义的 "ter" 混淆。
在较讲究的书面表达里,不要把存在义的 "haver" 用成复数。