构成:tinha / tinham + 过去分词
表示动作发生在另一件过去事件之前
英语里相当于 "had done":tinha feito
简单式(fizera)在巴西正在消亡
复合式在口语中占主导
和 ter 连用时,过去分词绝不做一致变化
常见触发词:já, quando, antes que, depois que
它能在过去叙事中展示因果和先后
注册以保存进度、练习习题并解锁所有语法内容。
可以把复合过去完成时看成你的“倒带键”。当你正在讲一个发生在过去的故事,但又需要再往更早之前跳回去说明另一件先发生的事时,就需要它。
时间线示意:
PAST PERFECT -----> SIMPLE PAST -----> NOW
(tinha chegado) (choveu) (现在)
"It rained after he had arrived"
只要把 "ter" 的未完成过去时和任意一个过去分词组合起来即可:
| 代词 | Ter(未完成过去时) | + 过去分词 | 例子 |
"O ladrão já tinha fugido quando a polícia chegou"(警察到的时候,小偷已经逃走了)
"Ela tinha preparado tudo antes dos convidados chegarem"(客人到之前,她已经把一切准备好了)
"Nós tínhamos decidido viajar, mas choveu"(我们本来已经决定去旅行了,但后来下雨了)
"Não fui porque já tinha visto esse filme"(我没去,因为那部电影我已经看过了)
"Ele estava feliz porque tinha passado no exame"(他很开心,因为他已经通过考试了)
"A empresa faliu porque tinha perdido muitos clientes"(公司破产了,因为它已经失去了很多客户)
"Nunca tinha comido sushi antes"(我以前从来没吃过寿司)
正式葡语允许用 "haver" 替代 "ter":
"Havia chegado" 代替 "tinha chegado"
在巴西几乎绝迹,但在葡萄牙仍然会用
在文学作品和法律文件中还会出现
有些动词有两个分词,但和 "ter" 连用时,总是用规则形式:
✅ "Tinha aceitado"(不是 "tinha aceito")
✅ "Tinha imprimido"(不是 "tinha impresso")
例外: "morrer" - "tinha morrido" 和 "tinha morto" 都可以