释义
小气鬼,铁公鸡
例句
Ele é tão mão de vaca que nunca paga nada.
他抠门到从不掏钱。
典故
字面意思是“牛手”。画面是闭合的牛蹄:紧紧合着,无法张开分享。在巴西葡语中,它指吝啬鬼,和 pão duro 很接近。
用习语训练器练习
Falando 的习语训练器教你识别习语的含义并用它们造句,让你像巴西人一样说话。
小气鬼,铁公鸡
Ele é tão mão de vaca que nunca paga nada.
他抠门到从不掏钱。
字面意思是“牛手”。画面是闭合的牛蹄:紧紧合着,无法张开分享。在巴西葡语中,它指吝啬鬼,和 pão duro 很接近。
Falando 的习语训练器教你识别习语的含义并用它们造句,让你像巴西人一样说话。