Back to all idioms

Cara de pau

Portuguese

Meaning

Shameless / To have some nerve

Example

Carlos é tão cara de pau. Ele está paquerando a mulher do chefe!

Carlos is so shameless. He's flirting with the boss's wife!

Origin

The origin is uncertain. 'Cara' is 'face'; 'pau' is 'wood.' The image — a wooden, unreactive face — is close to 'cara de pau' (shameless) but with the nuance of 'nerve' and 'audacity.' Some link it to wooden theatrical masks.