构成:不定式 + -ia 词尾(falaria, comeria, abriria)
和将来时相同的三组不规则词根:fazer→faria, dizer→diria, trazer→traria
表示:假设、愿望、礼貌请求、建议
正式写作更偏好条件式
口语常用未完成过去时替代: "eu queria" vs "eu quereria"
"Ia + 不定式" 是常见替代表达
在服务场景中是礼貌标记
也能表示“从过去视角看将来”
注册以保存进度、练习习题并解锁所有语法内容。
| 人称 | 词尾 | Falar | Comer | Abrir |
|---|---|---|---|---|
| eu | -ia | falaria | comeria | abriria |
| tu | -ias | falarias | comerias | abririas |
| ele/ela/você | -ia | falaria | comeria | abriria |
| nós | -íamos | falaríamos | comeríamos | abriríamos |
| eles/elas/vocês | -iam | falariam | comeriam | abririam |
"Gostaria de fazer uma reserva"(我想预订一下。)
"Poderia me passar o sal?"(你能把盐递给我吗?)
"Seria possível remarcar?"(可以改期吗?)
"Você teria um momento?"(你现在方便一下吗?)
"Compraria um apartamento maior se pudesse"(如果可以,我会买一套更大的公寓。)
"Viajaria o mundo todo com esse dinheiro"(有了这笔钱,我会去环游世界。)
"Mudaria de emprego se não precisasse da estabilidade"(如果不需要稳定性,我会换工作。)
"Faria diferente se tivesse outra chance"(如果再有一次机会,我会做得不一样。)
"Poderia" = 更正式 / 更礼貌
"Podia" = 在巴西同样可以很礼貌
两者都可用于请求
两个分句里不要都用条件式:
❌ "Se poderia, faria"
✅ "Se pudesse, faria"
有时候现在时反而更自然: