A2Lesson 1: Present Continuous & Gerund
Le portugais brésilien préfère nettement le gérondif (**-ando, -endo, -indo**) dans de nombreux contextes où d'autres variétés emploient l'infinitif, ce qui en fait une marque très reconnaissable de la langue parlée au Brésil.
Ceci est un aperçu partiel de l'article.
Débloquez l'explication complète et tous les exercices de cette leçon A2.
Rejoignez Falando pour accéder à la grammaire de tous les niveaux CECR.
L'une des différences les plus visibles entre le Brésil et le Portugal est la place du gérondif. Au Brésil, estar falando, ficar esperando, andar dizendo sont des formes très naturelles du quotidien.
| Étape | Règle |
|---|---|
| Règle 1 | Estar + gérondif est la forme la plus neutre pour l'action en cours au Brésil. |
| Règle 2 | D'autres verbes comme andar, ficar et vir prennent aussi facilement le gérondif. |
| Règle 3 | Le gérondif donne immédiatement une couleur brésilienne à la phrase. |
| Règle 4 | L'infinitif n'est pas exclu, mais il n'occupe pas la même place dans l'usage spontané brésilien. |