Back to all idioms

Chapar o coco

Portuguese

Meaning

To get hammered / to drink yourself silly

Example

Ele chapou o coco na festa e só foi pra casa de manhã.

He got hammered at the party and only went home in the morning.

Origin

Coco is colloquial Portuguese for the head, and chapar is to flatten or stamp. By the 1990s 'chapar' had become standard Brazilian slang for being intoxicated; chapar o coco is the head-flattening version of the same image.