A1Lesson 7: Numbers, Counting & Dates
Les ordinaux expriment l'ordre ou la position et s'accordent en genre avec le nom, même si le portugais brésilien préfère souvent les cardinaux au-delà du dixième dans la langue courante.
nombre + marque ordinale º/ª | masculin : primeiro, segundo | féminin : primeira, segunda
Les ordinaux expriment l'ordre ou le rang.
Ils s'accordent en genre : primeiro / primeira, segundo / segunda.
Les abreviations frequentes sont º et ª.
Dans l'usage courant, le portugais bresilien prefere souvent les cardinaux au-dela du dixieme.
primeiro est specialement important pour les dates.
Les ordinaux servent a parler d'etages, de classements, de directions, d'ordre dans une liste et de nombreuses situations pratiques. Les reconnaitre permet de comprendre une adresse, un etage d'hotel, un classement sportif ou des consignes de trajet beaucoup plus facilement.
Inscrivez-vous pour enregistrer votre progression, faire des exercices et débloquer tout le contenu de grammaire.
Ce sont les plus utiles dans la vie courante.
| Nombre | Masculin | Feminin | Abreviation |
|---|---|---|---|
| 1er | primeiro | primeira | 1º / 1ª |
| 2e | segundo | segunda | 2º / 2ª |
| 3e | terceiro | terceira | 3º / 3ª |
| 4e | quarto | quarta | 4º / 4ª |
| 5e | quinto | quinta | 5º / 5ª |
| 6e | sexto | sexta | 6º / 6ª |
| 7e | setimo | setima | 7º / 7ª |
"O elevador parou no terceiro andar" (L'ascenseur s'est arrete au troisieme etage)
"Apartamento 501, quinto andar" (Appartement 501, cinquieme etage)
"A cobertura fica no vigesimo andar" (Le penthouse est au vingtieme etage)
"Desca no segundo subsolo" (Descendez au deuxieme sous-sol)
"E a segunda rua a direita" (C'est la deuxieme rue a droite)
"Na primeira esquina, vire" (Tournez au premier coin)
"Terceiro semaforo" (Troisieme feu)
"Ultima casa da rua" (Derniere maison de la rue)
Au Bresil, on rencontre souvent terreo pour le rez-de-chaussee, avant le premier etage.
Au quotidien, les grands ordinaux existent, mais les cardinaux restent souvent plus naturels.
segundo peut aussi signifier selon dans d'autres contextes. Il faut donc s'appuyer sur la phrase.
On dit volontiers primeiro de janeiro, mais ensuite les autres jours du mois se disent en general avec des cardinaux.
Accédez à toutes les leçons de grammaire, exercices, vocabulaire et révisions personnalisées avec un compte Falando gratuit.