A2Lesson 7: Comparisons & Connectors
Les adverbes de fréquence indiquent à quelle cadence une action se produit et peuvent occuper des positions variées dans la phrase selon le rythme voulu.
sempre = toujours
nunca = jamais
às vezes = parfois
de vez em quando = de temps en temps
le placement est souple mais a un effet de rythme
le portugais brésilien a aussi des formes familières comme direto ou vira e mexe
Les expressions de fréquence permettent de parler naturellement de ses habitudes, de sa routine, de ses exceptions et de son mode de vie. Elles sont indispensables pour les conversations ordinaires aussi bien que pour décrire des comportements de façon précise.
adverbe de fréquence + verbe OU verbe + adverbe OU adverbe en début/fin de phrase
Inscrivez-vous pour enregistrer votre progression, faire des exercices et débloquer tout le contenu de grammaire.
Du plus fréquent au moins fréquent :
sempre
quase sempre
frequentemente
às vezes
de vez em quando
raramente
quase nunca
nunca
"Sempre tomo café antes de sair" (Je prends toujours un café avant de partir)
"Nunca esqueço de escovar os dentes" (Je n'oublie jamais de me brosser les dents)
"Às vezes trabalho de casa" (Parfois je travaille de chez moi)
"De vez em quando peço comida" (De temps en temps je commande à manger)
"Raramente como carne vermelha" (Je mange rarement de la viande rouge)
"Frequentemente vou à academia" (Je vais souvent à la salle)
"Ela sempre chega atrasada" (Elle arrive toujours en retard)
"Quase nunca assisto TV" (Je regarde presque jamais la télé)
Às vezes s'écrit en deux mots et avec accent.
Nunca apparaît souvent seul sans não dans la langue courante.
Les formes familières comme direto ou toda hora ne conviennent pas à tous les contextes écrits.
Accédez à toutes les leçons de grammaire, exercices, vocabulaire et révisions personnalisées avec un compte Falando gratuit.