A2Lesson 5: Object Pronouns & Basic Placement
La proclise, c'est-à-dire le placement du pronom avant le verbe, est le schéma dominant du portugais brésilien dans de nombreuses phrases simples.
Ceci est un aperçu partiel de l'article.
Débloquez l'explication complète et tous les exercices de cette leçon A2.
Rejoignez Falando pour accéder à la grammaire de tous les niveaux CECR.
Là où les grammaires traditionnelles valorisent parfois l'enclise, l'usage brésilien préfère très souvent me chamou, te vi, se encontrou.
| Portugais | Sens |
|---|---|
| Ele me chamou. | Il m'a appelé. |
| Não te conheço. | Je ne te connais pas. |
| A Ana se atrasou. | Ana s'est mise en retard / est arrivée en retard. |