Skip to content

Sens

Avoir honte, se ridiculiser en public

Exemple

Tive que pagar sapo na frente de todo mundo na reunião.

J'ai dû me ridiculiser devant tout le monde en réunion.

Origine

Pagar sapo signifie littéralement « payer un crapaud » et, comme la plus connue engolir sapo (« avaler un crapaud »), elle s'appuie sur le crapaud comme image de quelque chose de répugnant que l'on est forcé de supporter — ici, le malaise d'être gêné ou pris au dépourvu, ou de porter le chapeau pour quelque chose.