Skip to content

Sens

Être lessivé, complètement crevé

Exemple

Depois daquela maratona, voltei pra casa só o pó.

Après ce marathon, je suis rentré complètement lessivé.

Origine

Só o pó (« rien que la poussière ») est une façon brève et moderne de dire qu'on est complètement épuisé. C'est l'abrégé du dicton brésilien plus long só o pó da rabiola — « rien que la poussière de la queue du cerf-volant ». La queue (rabiola) d'un cerf-volant s'effiloche à l'usage jusqu'à ce qu'il n'en reste rien d'utile ; ainsi, qui est réduit à « rien que la poussière » n'a plus aucune énergie.