Sens

Se prendre une cuite mémorable

Exemple

Ele chapou o coco na festa e só foi pra casa de manhã.

Il s'est pris une cuite à la fête et n'est rentré qu'au matin.

Origine

Coco is colloquial Portuguese for the head, and chapar is to flatten or stamp. By the 1990s 'chapar' had become standard Brazilian slang for being intoxicated; chapar o coco is the head-flattening version of the same image.