Sens
Bourreau de travail, infatigable
Exemple
Meu avô era pé-de-boi: trabalhou na roça a vida inteira.
Mon grand-père était un bourreau de travail : il a travaillé aux champs toute sa vie.
Origine
The image is the ox's foot — slow, heavy, unwavering. The figurative use for a tireless worker is longstanding rural Brazilian Portuguese, and the phrase is also applied to a stubbornly conservative person, a journeyman footballer, or a no-frills, robust car.
Entraîne-toi avec l'Idiom Trainer
L'Idiom Trainer de Falando t'apprend à reconnaître le sens des expressions et à créer des phrases avec elles, pour que tu parles comme un Brésilien.
D'autres expressions
Acertar na moscaDeviner juste / tomber en plein dans le milleAmigo da onçaUn faux ami / un ami traîtreAndar na linhaSe tenir à carreau / bien se conduireArmar um barracoFaire une scène en publicRodar a baianaFaire une scène en public / péter les plombsArrumar sarna pra se coçarChercher les ennuisArrastar as asasDraguer / flirterAbrir o jogoPasser aux aveux / s'ouvrirArregaçar as mangasSe retrousser les manches / se mettre au travailAgarrar com unhas e dentesS'accrocher bec et ongles / saisir une occasion à tout prix