Sens
Moche comme un pou
Exemple
Acordou com cara de cão chupando manga depois daquela festa.
Il s'est réveillé moche comme un pou après cette soirée.
Origine
Cão here is a Northeastern euphemism for the devil — calling him 'the dog' to avoid naming him directly. The image of the devil sucking on a fibrous mango — squinting, grimacing — gives the picture of the ugliest possible expression.
Entraîne-toi avec l'Idiom Trainer
L'Idiom Trainer de Falando t'apprend à reconnaître le sens des expressions et à créer des phrases avec elles, pour que tu parles comme un Brésilien.
D'autres expressions
Acertar na moscaDeviner juste / tomber en plein dans le milleAmigo da onçaUn faux ami / un ami traîtreAndar na linhaSe tenir à carreau / bien se conduireArmar um barracoFaire une scène en publicRodar a baianaFaire une scène en public / péter les plombsArrumar sarna pra se coçarChercher les ennuisArrastar as asasDraguer / flirterAbrir o jogoPasser aux aveux / s'ouvrirArregaçar as mangasSe retrousser les manches / se mettre au travailAgarrar com unhas e dentesS'accrocher bec et ongles / saisir une occasion à tout prix