A1Lesson 2: Personal Pronouns & Basic Prepositions
Les prépositions em, de, para, com et por sont de petits mots fondamentaux qui structurent les relations dans la phrase et se contractent souvent avec les articles.
em = dans, a, en, avec contractions comme no / na
de = de, depuis, de la part de, avec do / da
para = vers, pour, avec formes courantes pra / pro
com = avec, parfois pour exprimer un etat
por = par, pour, a travers, a cause de, avec pelo / pela
Les contractions avec l'article sont tres importantes.
Ces prepositions apparaissent dans presque toutes les phrases courantes : dire ou l'on est, d'ou l'on vient, ou l'on va, avec qui, pour quoi, par quel moyen. Les maitriser aide a former des phrases naturelles et a eviter des erreurs tres visibles, surtout avec les contractions obligatoires comme no, da, pelo.
préposition + article = contraction | em + o = no | de + a = da | para + o = pro (familier)
Inscrivez-vous pour enregistrer votre progression, faire des exercices et débloquer tout le contenu de grammaire.
Em sert très souvent à situer quelque chose dans l'espace ou dans le temps.
Astuce pour francophones : para recouvre la plus grande partie du français pour (destinataire, but, direction) ; por recouvre la plus grande partie de par (agent, voie) plus une partie de pour (cause, échange). Le partage por / para lui-même n'existe pas en français, donc choisissez la préposition selon le sens portugais — pas selon la traduction littérale de « pour » ou « par ».
| em + | résultat | exemple |
|---|---|---|
| o | no | no Brasil |
| a | na | na praia |
| os | nos | nos Estados Unidos |
| as | nas | nas férias |
"Estou no trabalho" (Je suis au travail)
"Moro em Copacabana" (J'habite à Copacabana)
"Na segunda-feira" (Le lundi)
"No verão" (En été)
"Venho do Rio" (Je viens de Rio)
"A casa da minha mãe" (La maison de ma mère)
"Gosto de pizza" (J'aime la pizza)
"Perto da praia" (Près de la plage)
Dans la langue parlee bresilienne, pra et pro sont extremement frequents.
On peut entendre :
de carro = en voiture (moyen)
no carro = dans la voiture (vehicule concret)
Ces verbes demandent normalement de.
gosto de musica
preciso de ajuda
Les contractions pelo, pela, pelos, pelas conservent la préposition médiévale per (« par, à travers ») que por a fini par remplacer comme mot indépendant. Quand on dit pela rua (par la rue), on utilise un fossile de l'ancien per la — une préposition qui a disparu de la langue comme forme libre, mais a survécu à l'intérieur de ses contractions.
Sources : Wiktionary — pelo (étymologie), Wiktionary — por (étymologie).
Les deux prépositions descendent du latin prō (« pour, au nom de »). Por est issu d'un changement phonétique influencé par le latin per, tandis que para s'est formé à partir de la fusion prō + ad (« pour + vers »), passée par le portugais médiéval sous la forme pora avant de se fixer en para moderne. En portugais d'aujourd'hui, elles se partagent le travail : para couvre la direction et le but, por couvre la cause, le passage et l'échange — deux cousines latines issues d'un même point de départ.
Accédez à toutes les leçons de grammaire, exercices, vocabulaire et révisions personnalisées avec un compte Falando gratuit.