Skip to content
Retour à toutes les expressions

Botar as barbas de molho

Portugais

Sens

Se tenir sur ses gardes, faire attention

Exemple

Quando vi a confusão começando, botei as barbas de molho.

Quand j'ai vu les ennuis commencer, je me suis tenu sur mes gardes.

Origine

L'expression remonte à un proverbe espagnol : Cuando las barbas de tu vecino veas pelar, pon las tuyas a remojar. Dans la culture médiévale et moderne, la barbe symbolisait l'honneur masculin ; la raser publiquement était une humiliation.