Significado
Dejar plantado a alguien, no aparecer en una cita
Ejemplo
Ela me deu bolo, fiquei uma hora esperando no restaurante.
Ella me dio plantón, esperé una hora en el restaurante.
Origen
En el portugués de Brasil, dar (o) bolo (literalmente "dar el pastel") significa faltar a una cita o compromiso pactado, dejando a la otra persona esperando — que entonces "se lleva el pastel".
Fuente: Aulete.
Practica modismos con el Entrenador de Modismos
El Entrenador de Modismos de Falando te enseña a reconocer el significado de los modismos y a crear oraciones con ellos, para que hables como un brasileño.
Más modismos
Acertar na moscaAcertar / dar en el clavoAmigo da onçaUna falsa amiga / una amiga traicioneraAndar na linhaPortarse bien / ir por la líneaArmar um barracoMontar una escena en públicoRodar a baianaMontar una escena / explotarArrumar sarna pra se coçarBuscarse problemasArrastar as asasCoquetear / tirarle los tejos a alguienAbrir o jogoConfesarlo todo / sincerarseArregaçar as mangasArremangarse / ponerse manos a la obraAgarrar com unhas e dentesAferrarse con uñas y dientes / aprovechar una oportunidad