Sens
Une personne extrêmement pénible, collante et casse-pieds.
Exemple
Ele liga dez vezes por dia para a mesma coisa; é um chato de galocha.
Il appelle dix fois par jour pour la même chose ; c'est un vrai casse-pieds.
Origine
Une galocha est un couvre-chaussure en caoutchouc que l'on enfilait autrefois par-dessus ses souliers pour se protéger de la boue et de la pluie. Située vers les années 1950, l'expression intensifie chato (« pénible ») selon deux pistes que les sources présentent ensemble : la galoche est solide et difficile à retirer — comme l'importun qui ne lâche pas — et elle évoque le visiteur sans gêne qui entre chez les autres encore chaussé de ses galoches, dégoulinant et salissant tout.
Sources : Só Português, Dicionário Popular.
Entraîne-toi avec l'Idiom Trainer
L'Idiom Trainer de Falando t'apprend à reconnaître le sens des expressions et à créer des phrases avec elles, pour que tu parles comme un Brésilien.