Sens
Manger au point d'être repu jusqu'à l'écœurement.
Exemple
No almoço de domingo da vó, comi que fiquei triste.
Au déjeuner du dimanche chez mamie, j'ai mangé à m'en rendre malade.
Origine
Un régionalisme plaisant du Ceará (nord-est du Brésil), recensé dans des glossaires du parler local : le comique tient à ce que le littéral « fiquei triste » (« je suis devenu triste ») remplace le malaise lourd et engourdi qui suit un excès de table.
Sources : Dicionário Cearês, Dicionário do Dialeto Cearense.
Entraîne-toi avec l'Idiom Trainer
L'Idiom Trainer de Falando t'apprend à reconnaître le sens des expressions et à créer des phrases avec elles, pour que tu parles comme un Brésilien.
D'autres expressions
Acertar na moscaDeviner juste / tomber en plein dans le milleAmigo da onçaUn faux ami / un ami traîtreAndar na linhaSe tenir à carreau / bien se conduireArmar um barracoFaire une scène en publicRodar a baianaFaire une scène en public / péter les plombsArrumar sarna pra se coçarChercher les ennuisArrastar as asasDraguer / flirterAbrir o jogoPasser aux aveux / s'ouvrirArregaçar as mangasSe retrousser les manches / se mettre au travailAgarrar com unhas e dentesS'accrocher bec et ongles / saisir une occasion à tout prix