Sens

Traîner les pieds, faire semblant ou tergiverser.

Exemple

Aquele menino ali não quer trabalhar, tá só no migué.

Ce garçon là-bas ne veut pas travailler, il fait juste semblant.

Origine

"Dar o migué" est commun dans tout le Brésil, possiblement dérivé de l'espagnol "Miguel" dans des expressions sur quelqu'un qui fait l'imbécile.