Sens
Partir trop tôt / griller les étapes
Exemple
Ele queimou a largada e contou a surpresa antes da hora.
Il a vendu la mèche trop tôt et a gâché la surprise.
Origine
Un emprunt direct au vocabulaire des courses hippiques et de la Formule 1. « Queimar a largada » signifie littéralement quitter la ligne de départ avant le signal — un faux départ. Les contrevenants sont sanctionnés dans les deux disciplines.
Entraîne-toi avec l'Idiom Trainer
L'Idiom Trainer de Falando t'apprend à reconnaître le sens des expressions et à créer des phrases avec elles, pour que tu parles comme un Brésilien.
D'autres expressions
Acertar na moscaDeviner juste / tomber en plein dans le milleAmigo da onçaUn faux ami / un ami traîtreAndar na linhaSe tenir à carreau / bien se conduireArmar um barracoFaire une scène en publicRodar a baianaFaire une scène en public / péter les plombsArrumar sarna pra se coçarChercher les ennuisArrastar as asasDraguer / flirterAbrir o jogoPasser aux aveux / s'ouvrirArregaçar as mangasSe retrousser les manches / se mettre au travailAgarrar com unhas e dentesS'accrocher bec et ongles / saisir une occasion à tout prix