Sens
Passe à autre chose / va de l'avant
Exemple
Amiga, você precisa superar o seu ex-namorado, bola pra frente!
Ma fille, il faut oublier ton ex et aller de l'avant !
Origine
Vient du commentaire footballistique et de l'argot des entraîneurs : une fois qu'une action est terminée — bonne ou mauvaise — la balle repart en avant et le match continue. L'expression s'est popularisée en portugais brésilien grâce aux retransmissions radiophoniques de football au XXᵉ siècle.
Entraîne-toi avec l'Idiom Trainer
L'Idiom Trainer de Falando t'apprend à reconnaître le sens des expressions et à créer des phrases avec elles, pour que tu parles comme un Brésilien.
D'autres expressions
Acertar na moscaDeviner juste / tomber en plein dans le milleAmigo da onçaUn faux ami / un ami traîtreAndar na linhaSe tenir à carreau / bien se conduireArmar um barracoFaire une scène en publicRodar a baianaFaire une scène en public / péter les plombsArrumar sarna pra se coçarChercher les ennuisArrastar as asasDraguer / flirterAbrir o jogoPasser aux aveux / s'ouvrirArregaçar as mangasSe retrousser les manches / se mettre au travailAgarrar com unhas e dentesS'accrocher bec et ongles / saisir une occasion à tout prix