B1Lesson 1: Past Habits & Future Plans
Using past and future tenses to describe habitual actions and express future intentions.
Past habits: imperfeito + time markers + descriptive details OR Making plans: vou + infinitive + flexible modifiers
Past habits: imperfeito, "costumava," "sempre/nunca"
Making plans: "vou + infinitive," "que tal," "vamos"
Brazilians add context/emotion to both
Past = nostalgic storytelling
Future = flexible intentions
"Combinado" doesn't mean fixed
Plans include social negotiation
Details matter more than times
These functions are Brazilian social glue! Sharing childhood memories ("Quando era criança, sempre ia à praia") creates bonds, while making plans ("Vamos marcar um churrasco?") maintains friendships. But cultural rules apply: past stories need emotional color, not just facts, and plans stay deliberately flexible. Master these to participate in the two favorite Brazilian pastimes: reminiscing about better times and making plans that might actually happen!
Sign up to save your progress, practice exercises and unlock all grammar content.
Pretérito Imperfeito
Eu sempre acordava cedo
Morávamos no interior
Ela trabalhava aos sábados
Costumar + Infinitive (used to)
Costumava viajar todo ano
Costumávamos jantar juntos
"Quando era criança, sempre passava as férias na casa dos avós. Todo dia acordava cedo e ia pescar com meu avô. À tarde, minha avó fazia bolo e contava histórias. Era uma vida simples mas muito feliz."
"Nos anos 90, não tinha celular nem internet. A gente brincava na rua até tarde, jogava bola, soltava pipa. Os pais não ficavam preocupados como hoje."
"Quando trabalhava no centro, sempre almoçava no mesmo restaurante. Tinha um PF por 15 reais que era uma delícia. Todo dia era arroz, feijão, bife e salada, mas nunca enjoava."
"Na faculdade, costumava estudar na biblioteca até tarde. Sempre levava café e biscoito. Às vezes encontrava os amigos e acabávamos conversando mais que estudando."
"Que tal a gente marcar um churrasco no próximo domingo? Vou falar com o pessoal e vemos quem pode. Cada um leva alguma coisa, fazemos uma vaquinha pra carne."
Medical/official: exact times required
Social: flexibility expected
"15h" for doctor, "por volta das 3" for friends
Over 50: Phone calls to plan
Under 30: Everything via WhatsApp
Middle: Email for work, WhatsApp for social
Bad habits described differently:
Get full access to grammar lessons, exercises, vocabulary and personalized review with a free Falando account.