B1Lesson 7: Reported Speech & Register
Portuguese reported speech traditionally requires systematic tense shifts when converting direct to indirect speech, but Brazilian Portuguese increasingly maintains original tenses in colloquial contexts, creating a complex system where formality level determines transformation rules.
This is a partial preview of the article.
Unlock the full explanation and all practice exercises for this B1 lesson.
Join Falando to access grammar from all CEFR levels.
| Direct Speech | Indirect Speech (Formal) | Example |
|---|---|---|
| Present: falo | Imperfect: falava | "Falo português" → disse que falava português |
| Preterite: falei | Past Perfect: tinha falado | "Falei com ele" → disse que tinha falado |
| Imperfect: falava | Imperfect: falava (no change) | "Falava sempre" → disse que falava sempre |
| Future: falarei | Conditional: falaria | "Falarei amanhã" → disse que falaria |
| Present Perfect: tenho falado | Past Perfect: tinha falado | "Tenho falado" → disse que tinha falado |
| Future with ir: vou falar | Imperfect + infinitive: ia falar | "Vou falar" → disse que ia falar |
"Estou cansado" → Disse que está cansado (maintaining present)
"Vou sair" → Falou que vai sair (maintaining future)
"Cheguei tarde" → Contou que chegou tarde (maintaining preterite)