Volver a todos los modismos

Chapar o coco

Portugués

Significado

Emborracharse a fondo

Ejemplo

Ele chapou o coco na festa e só foi pra casa de manhã.

Se emborrachó en la fiesta y solo volvió a casa por la mañana.

Origen

Coco is colloquial Portuguese for the head, and chapar is to flatten or stamp. By the 1990s 'chapar' had become standard Brazilian slang for being intoxicated; chapar o coco is the head-flattening version of the same image.