Significado
Irse de la lengua / soltar la sopa
Ejemplo
Pedi para não contar nada, mas ela deu com a língua nos dentes e todo mundo ficou sabendo.
Le pedí que no dijera nada, pero se fue de la lengua y todo el mundo se enteró.
Origen
La imagen es la de alguien tan emocionado que se muerde la propia lengua sin querer mientras habla, revelando un secreto.
Practica modismos con el Entrenador de Modismos
El Entrenador de Modismos de Falando te enseña a reconocer el significado de los modismos y a crear oraciones con ellos, para que hables como un brasileño.
Más modismos
Acertar na moscaAcertar / dar en el clavoAmigo da onçaUna falsa amiga / una amiga traicioneraAndar na linhaPortarse bien / ir por la líneaArmar um barracoMontar una escena en públicoRodar a baianaMontar una escena / explotarArrumar sarna pra se coçarBuscarse problemasArrastar as asasCoquetear / tirarle los tejos a alguienAbrir o jogoConfesarlo todo / sincerarseArregaçar as mangasArremangarse / ponerse manos a la obraAgarrar com unhas e dentesAferrarse con uñas y dientes / aprovechar una oportunidad