Significado
Dar un respiro / ser un poco flexible
Ejemplo
Professor, me dá uma colher de chá, eu estudei muito mas fiquei nervoso na prova!
Profesor, déme un respiro: estudié mucho, pero me puse nervioso durante el examen.
Origen
En los cafés y los ingenios brasileños del siglo XIX, una 'colher de chá' (cucharadita) se ofrecía como una amabilidad extra: una pequeña gratificación.
Practica modismos con el Entrenador de Modismos
El Entrenador de Modismos de Falando te enseña a reconocer el significado de los modismos y a crear oraciones con ellos, para que hables como un brasileño.
Más modismos
Acertar na moscaAcertar / dar en el clavoAmigo da onçaUna falsa amiga / una amiga traicioneraAndar na linhaPortarse bien / ir por la líneaArmar um barracoMontar una escena en públicoRodar a baianaMontar una escena / explotarArrumar sarna pra se coçarBuscarse problemasArrastar as asasCoquetear / tirarle los tejos a alguienAbrir o jogoConfesarlo todo / sincerarseArregaçar as mangasArremangarse / ponerse manos a la obraAgarrar com unhas e dentesAferrarse con uñas y dientes / aprovechar una oportunidad