释义
老虎头上拔毛 / 招惹不好惹的人
例句
Não cutuca a onça com vara curta, a Maria está sem paciência hoje!
别去招她,玛丽亚今天已经一点耐心都没有了!
典故
画面是用一根太短的棍子去戳美洲豹("onça")——根本拉不开安全距离——典型的巴西乡村式蠢冒险。这个说法在19世纪的巴西葡萄牙语流行口语中就有记载。
用习语训练器练习
Falando 的习语训练器教你识别习语的含义并用它们造句,让你像巴西人一样说话。
老虎头上拔毛 / 招惹不好惹的人
Não cutuca a onça com vara curta, a Maria está sem paciência hoje!
别去招她,玛丽亚今天已经一点耐心都没有了!
画面是用一根太短的棍子去戳美洲豹("onça")——根本拉不开安全距离——典型的巴西乡村式蠢冒险。这个说法在19世纪的巴西葡萄牙语流行口语中就有记载。
Falando 的习语训练器教你识别习语的含义并用它们造句,让你像巴西人一样说话。