返回全部习语

Enfiar o pé na jaca

葡语

释义

放飞自我过了头 / 玩过火

例句

Na festa de ontem, ele enfiou o pé na jaca e bebeu demais.

昨天的派对上他玩得太过了,酒也喝得太多了。

典故

"Enfiar o pé na jaca"是一个20世纪的巴西式说法,和波罗蜜("jaca")有关——一种又甜又黏的水果,熟透后果肉很难弄掉,据说还会发酵成淡淡的酒味。一脚踩进波罗蜜里,就是陷进了一团乱麻,通常指喝多了。