返回全部习语

Ficar com o pé atrás

葡语

释义

留个心眼 / 心存顾虑

例句

Fiquei com o pé atrás quando ele ofereceu aquele negócio bom demais.

他开出那个好得离谱的条件时,我心里就打起了鼓。

典故

走路时一只脚往后留——随时准备逃跑——这就是字面上的画面。属于20世纪的巴西葡萄牙语流行口语。