释义
出洋相 / 丢人现眼
例句
Escorreguei em uma casca de banana e todo mundo viu, paguei muito mico!
我踩到香蕉皮滑倒了,还被所有人看见,真是丢人丢大了!
典故
巴西葡萄牙语里的"mico"是一种小型卷尾猴,"pagar mico"在1990年代成为流行俚语——很可能源自一种叫 Mico 的纸牌游戏,回合结束时谁手里还留着"mico"那张牌谁就输。
用习语训练器练习
Falando 的习语训练器教你识别习语的含义并用它们造句,让你像巴西人一样说话。