返回全部习语

Pagar o pato

葡语

释义

背黑锅 / 替人顶罪

例句

Meu irmão quebrou o vaso e minha mãe pensou que foi eu, tive que pagar o pato!

花瓶明明是我哥打碎的,我妈却以为是我,结果我只能背黑锅!

典故

意大利语原型"pagare l'oca"(替鹅付账)在16世纪就已出现,源于一个民间故事:一个乡村旅行者骗了一位农妇,把她丈夫从未买过的一只鹅的账单留给丈夫去付。这个故事传到葡萄牙,再传到巴西,"pato"(鸭子)取代了鹅。