Skip to content
返回全部习语

Saco vazio não para em pé

葡语

释义

空着肚子干不了活,得先吃饭。

例句

Antes de começarmos a mudança, vamos almoçar: saco vazio não para em pé.

开始搬家之前先吃午饭吧:空着肚子可没法干活。

典故

一句广为人知的巴西谚语(ditado popular)。它的来历并无记载;唯一能给出的解释,就是它背后那个直白的画面——布袋或皮袋只有装满了才能立起来,所以这只“袋子”代表着需要进食才能撑下去的身体。