释义
披着羊皮的狼 / 假圣人
例句
Meu irmão é um santo do pau oco, tomem cuidado com ele!
我哥哥就是个披着羊皮的狼,你可得小心他!
典故
大多数词源学家把它追溯到18世纪殖民时期的巴西。走私者把木制圣像——"santos de pau oco"——掏空,藏入金粉和钻石,以躲避葡萄牙王室的重税。一尊在祭坛上看起来虔诚的圣像,里面其实塞满了走私品。
用习语训练器练习
Falando 的习语训练器教你识别习语的含义并用它们造句,让你像巴西人一样说话。