返回全部习语

Virar a casaca

葡语

释义

倒戈 / 临阵变卦

例句

Só porque o time dele estava perdendo, ele virou a casaca!

就因为他的球队快输了,他马上就倒戈了!

典故

这本来是英语里形容投机式加入某个政党的说法,20世纪在巴西政治报道中变得常见,尤其在频繁换党的时期("trocar de partido"/"dar uma virada")。葡萄牙语的"virar a casaca"(字面意思"翻外套")对应英语的"turncoat"。