Sens
Casser sa pipe / mourir
Exemple
Meu vizinho abotoou o paletó semana passada, estava doente.
Mon voisin a cassé sa pipe la semaine dernière, il était malade.
Origine
Un euphémisme portugais plus poli et plus ancien pour mourir — boutonner sa veste fait référence à l'habillage du défunt pour la mise en bière. Il précède « bater as botas » et a un côté légèrement formel, presque cérémonieux.
Entraîne-toi avec l'Idiom Trainer
L'Idiom Trainer de Falando t'apprend à reconnaître le sens des expressions et à créer des phrases avec elles, pour que tu parles comme un Brésilien.
D'autres expressions
Acertar na moscaDeviner juste / tomber en plein dans le milleAmigo da onçaUn faux ami / un ami traîtreAndar na linhaSe tenir à carreau / bien se conduireArmar um barracoFaire une scène en publicRodar a baianaFaire une scène en public / péter les plombsArrumar sarna pra se coçarChercher les ennuisArrastar as asasDraguer / flirterAbrir o jogoPasser aux aveux / s'ouvrirArregaçar as mangasSe retrousser les manches / se mettre au travailAgarrar com unhas e dentesS'accrocher bec et ongles / saisir une occasion à tout prix