Sens
Un faux ami / un ami traître
Exemple
Adriana é uma amiga da onça, diz que gosta de mim, mas está falando mal de mim nas redes sociais!
Adriana est une fausse amie : elle dit qu'elle m'aime bien, mais elle dit du mal de moi sur les réseaux sociaux !
Origine
Le personnage de l'« Amigo da Onça » a été créé en 1943 par le caricaturiste Péricles de Andrade Maranhão pour le magazine carioca O Cruzeiro. La bande dessinée mettait en scène un homme qui prenait un malin plaisir à lancer des piques cruelles à son meilleur ami au pire moment possible.
Source : Wikipédia — O Amigo da Onça.
Entraîne-toi avec l'Idiom Trainer
L'Idiom Trainer de Falando t'apprend à reconnaître le sens des expressions et à créer des phrases avec elles, pour que tu parles comme un Brésilien.
D'autres expressions
Acertar na moscaDeviner juste / tomber en plein dans le milleAndar na linhaSe tenir à carreau / bien se conduireArmar um barracoFaire une scène en publicRodar a baianaFaire une scène en public / péter les plombsArrumar sarna pra se coçarChercher les ennuisArrastar as asasDraguer / flirterAbrir o jogoPasser aux aveux / s'ouvrirArregaçar as mangasSe retrousser les manches / se mettre au travailAgarrar com unhas e dentesS'accrocher bec et ongles / saisir une occasion à tout prixBater as botasCasser sa pipe / mourir