Sens
S'accrocher bec et ongles / saisir une occasion à tout prix
Exemple
Precisamos agarrar essa chance com unhas e dentes!
Il faut saisir cette chance de toutes nos forces !
Origine
Pas d'origine unique documentée ; l'image est celle d'un animal qui agrippe sa proie avec ses griffes et ses dents, et tient bon en toutes circonstances. Attestée en portugais depuis le XIXᵉ siècle.
Entraîne-toi avec l'Idiom Trainer
L'Idiom Trainer de Falando t'apprend à reconnaître le sens des expressions et à créer des phrases avec elles, pour que tu parles comme un Brésilien.
D'autres expressions
Acertar na moscaDeviner juste / tomber en plein dans le milleAmigo da onçaUn faux ami / un ami traîtreAndar na linhaSe tenir à carreau / bien se conduireArmar um barracoFaire une scène en publicRodar a baianaFaire une scène en public / péter les plombsArrumar sarna pra se coçarChercher les ennuisArrastar as asasDraguer / flirterAbrir o jogoPasser aux aveux / s'ouvrirArregaçar as mangasSe retrousser les manches / se mettre au travailBater as botasCasser sa pipe / mourir