Sens

Montrer le bout de son nez / se pointer

Exemple

Faz tempo que ele não dá as caras por aqui, será que mudou de cidade?

Ça fait un moment qu'on ne l'a pas vu par ici, il a déménagé ou quoi ?

Origine

« Dar as caras » = littéralement « donner les visages », c'est-à-dire se présenter en personne.