Sens
Déraper / faire une bourde
Exemple
Desculpe amigão... eu dei mancada interpretando mal a situação.
Désolé, mec... j'ai merdé en lisant mal la situation.
Origine
« Mancada » vient de « manco » (boiteux) — un pas maladroit, littéralement un faux pas. L'expression est attestée comme argot du portugais brésilien depuis le milieu du XXᵉ siècle.
Entraîne-toi avec l'Idiom Trainer
L'Idiom Trainer de Falando t'apprend à reconnaître le sens des expressions et à créer des phrases avec elles, pour que tu parles comme un Brésilien.
D'autres expressions
Acertar na moscaDeviner juste / tomber en plein dans le milleAmigo da onçaUn faux ami / un ami traîtreAndar na linhaSe tenir à carreau / bien se conduireArmar um barracoFaire une scène en publicRodar a baianaFaire une scène en public / péter les plombsArrumar sarna pra se coçarChercher les ennuisArrastar as asasDraguer / flirterAbrir o jogoPasser aux aveux / s'ouvrirArregaçar as mangasSe retrousser les manches / se mettre au travailAgarrar com unhas e dentesS'accrocher bec et ongles / saisir une occasion à tout prix