Sens
Avaler sa fierté / ravaler sa colère
Exemple
Engula esse sapo por enquanto e espere o momento certo de agir.
Ravale ta fierté pour l'instant et attends le bon moment pour agir.
Origine
L'origine est débattue. Une explication courante évoque un ancien rite de torture ou d'initiation au cours duquel le candidat était contraint d'avaler un crapaud vivant — un test d'endurance répugnant. Une autre y voit une expression pan-romane (français « avaler des couleuvres ») construite sur la même image : avaler quelque chose d'amer sans le recracher.
Entraîne-toi avec l'Idiom Trainer
L'Idiom Trainer de Falando t'apprend à reconnaître le sens des expressions et à créer des phrases avec elles, pour que tu parles comme un Brésilien.
D'autres expressions
Acertar na moscaDeviner juste / tomber en plein dans le milleAmigo da onçaUn faux ami / un ami traîtreAndar na linhaSe tenir à carreau / bien se conduireArmar um barracoFaire une scène en publicRodar a baianaFaire une scène en public / péter les plombsArrumar sarna pra se coçarChercher les ennuisArrastar as asasDraguer / flirterAbrir o jogoPasser aux aveux / s'ouvrirArregaçar as mangasSe retrousser les manches / se mettre au travailAgarrar com unhas e dentesS'accrocher bec et ongles / saisir une occasion à tout prix