Sens
Être largué / ne pas être au courant
Exemple
Você não sabia que eles terminaram? Nossa, você está por fora!
Tu ne savais pas qu'ils avaient rompu ? Waouh, tu es vraiment largué !
Origine
« Por fora » signifie littéralement « à l'extérieur ». Si l'on est à l'extérieur d'un groupe, d'une conversation ou d'un événement, c'est qu'on en ignore tout.
Entraîne-toi avec l'Idiom Trainer
L'Idiom Trainer de Falando t'apprend à reconnaître le sens des expressions et à créer des phrases avec elles, pour que tu parles comme un Brésilien.
D'autres expressions
Acertar na moscaDeviner juste / tomber en plein dans le milleAmigo da onçaUn faux ami / un ami traîtreAndar na linhaSe tenir à carreau / bien se conduireArmar um barracoFaire une scène en publicRodar a baianaFaire une scène en public / péter les plombsArrumar sarna pra se coçarChercher les ennuisArrastar as asasDraguer / flirterAbrir o jogoPasser aux aveux / s'ouvrirArregaçar as mangasSe retrousser les manches / se mettre au travailAgarrar com unhas e dentesS'accrocher bec et ongles / saisir une occasion à tout prix