Sens
Dire n'importe quoi / raconter des salades
Exemple
Não leve a sério o que ele disse, ele estava bêbado e falando abobrinha.
Ne prends pas au sérieux ce qu'il a dit, il était saoul et racontait n'importe quoi.
Origine
« Abobrinha » (petite citrouille) est une courgette — bon marché, abondante, fade. Argot brésilien : dire des « abobrinhas » = produire un contenu fade et sans intérêt.
Entraîne-toi avec l'Idiom Trainer
L'Idiom Trainer de Falando t'apprend à reconnaître le sens des expressions et à créer des phrases avec elles, pour que tu parles comme un Brésilien.
D'autres expressions
Acertar na moscaDeviner juste / tomber en plein dans le milleAmigo da onçaUn faux ami / un ami traîtreAndar na linhaSe tenir à carreau / bien se conduireArmar um barracoFaire une scène en publicRodar a baianaFaire une scène en public / péter les plombsArrumar sarna pra se coçarChercher les ennuisArrastar as asasDraguer / flirterAbrir o jogoPasser aux aveux / s'ouvrirArregaçar as mangasSe retrousser les manches / se mettre au travailAgarrar com unhas e dentesS'accrocher bec et ongles / saisir une occasion à tout prix