Sens
Rester les bras croisés / ne rien faire
Exemple
Não vou ficar de braços cruzados enquanto destroem o parque da cidade.
Je ne vais pas rester les bras croisés pendant qu'ils détruisent le parc de la ville.
Origine
Croiser les bras est un geste universel de refus de s'engager. Le portugais utilise « ficar de braços cruzados » pour désigner l'inaction passive.
Entraîne-toi avec l'Idiom Trainer
L'Idiom Trainer de Falando t'apprend à reconnaître le sens des expressions et à créer des phrases avec elles, pour que tu parles comme un Brésilien.
D'autres expressions
Acertar na moscaDeviner juste / tomber en plein dans le milleAmigo da onçaUn faux ami / un ami traîtreAndar na linhaSe tenir à carreau / bien se conduireArmar um barracoFaire une scène en publicRodar a baianaFaire une scène en public / péter les plombsArrumar sarna pra se coçarChercher les ennuisArrastar as asasDraguer / flirterAbrir o jogoPasser aux aveux / s'ouvrirArregaçar as mangasSe retrousser les manches / se mettre au travailAgarrar com unhas e dentesS'accrocher bec et ongles / saisir une occasion à tout prix